문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 내 목숨을 아이어에 (문단 편집) == 몬데그린, 패러디 == [[몬데그린]]의 희생양으로 꽤 많이 쓰이는데, 미국에서는 '''"My life for hire!"'''('내 목숨을 '''일자리'''에!' 의역하자면 [[용병]] 일을 해 주겠다는 뉘앙스)로 들린다 해서 실업한 거 아니냐고 놀리든가[* 심지어는 이걸 [[아둔의 창/태양 핵#s-3|영문판 지원군 소환 업적]] 이름에 사용하기도 했다. 한국판에서는 [[미쓰에이/음반 목록#s-3.3|다른 전사 말고 너]]로 바뀌었다.], 혹은 'Life'라는 단어를 비슷한 발음인 'Wife'로 변형하여 "[[스타크래프츠|내 아내를 아이어에!(My Wife For Aiur)]]"라고 패러디된다. 둘을 합치면 "My wife for hire"가 되는데, 이건 "아내가 일을 찾고 있다"로 온건한 뜻도 될 수 있지만 [[성매매]]의 의미로 이해되기도 하기 때문에 이런저런 굴욕을 겪는다. 한국판 대사 역시 "내 목숨을 '''[[아이유]]'''에!" 라는 [[몬더그린]]이 있다. 아이어와 아이유의 발음이 유사하기 때문. [youtube(E3z8RCCZ6xU)] [[곰TV]] [[GSL]] 리그에서 '''[[아이유]] 본인이 직접 시전했다.''' [[롤]]에서는 ''[[데마시아]]를 아이어에!''라는 몬데그린이 유행하기도 하였다. [[마인크래프트]]의 메인 화면에 뜨는 노란색 스플래시에서 가끔 이 대사가 뜨기도 한다. 공허의 유산 발매 소식이 나왔을 때부터 본격적으로 '내 지갑을 아이어에!', '내 [[학점]]을 아이어에!' 같은 댓글들이 쏟아져 나왔다. 이와 같이 뭔가 [[왠지 등신같지만 멋있어|병신같지만 멋있는]] 상황에서도 굉장히 자주 쓰이는 편. "내 XX를 YY에!" 식으로, 분명 비장한 분위기임에도 불구하고 자학을 하는 용도로 자주 쓰이고 있다. [[인성타니스]] 영상에서 [[칼달리스]]가 도망갈 때 '내 목숨을 아이어에'라 외치는데, 몬데그린으로 '니 목숨을 아이어에'로 들리는 현상이 있다고 한다. 이 몬더그린은 공허의 유산 '아이어를 위하여!' 임무의 10주년 업적명으로 사용되었다(...). [[CoCoFun]]이 제작한 영상인 블리자드의 망각 아웃트로에서는 망해가는 블리자드를 뒤로 제라툴이 "내 목숨을 [[리그 오브 레전드|LOL]]에"라고 외친다. 네이버 [[참교육(웹툰)]] 102화에서, 사이비 종교에 빠진 사람들이 '내 목숨을 아이어에' 및 '압도적인 힘으로'를 패러디한 표현을 사용한다. [[분류:프로토스]][[분류:게임 명대사]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기